GARDAÍ AR AN AINEOLAS

Bhíos ag caitheamh toitín le cara dom ar shráid chiúin ar an mbaile mór tráthnóna. Bhíomar i bhfoisceacht scread asail don stáisiún Gardaí is do chuaigh gluaisteán thar bráid. Ansan, gan chúis, do chúlaíodar, is an fhuinneoig á óscailt go malltriallach mioscaiseach acu. Tré shúile dorcha, d’fhiafraíodar dínn, cén t-ainm a bhí orainn. Níor thugadar cúis ar canathaobh go raibh ár n-ainmneacha uathu. Níor chuireadar fáilte ar bith romhainn ach ag drannadh linn. Thugas dó an t-ainm atá orm.

Garda: Are you from the Gaeltacht or something that you can’t give your name in English?

Mise: Is deacair liom an cheist sin. Ceapaim gur Gaeltacht í Éire.

Garda: You mean all da twenty six counties, like?

Migardaise: Bhuel sílim go bhfuil cuid mhaith d’Albain agus d’Oileán Mhanainn ina nGaeltachtaí leis.

Garda: Éist, cén t-ainm atá ar d’ID? Tabhair dom d’ID anois….

Mise: Faraoir níl m’ID agam. Ach is é an t-ainm atá air ná an t-aon ainm atá orm.

Lean sé leis ag gabháil don gcleas seo. Ag tathant orm ainm bréagach a ghlacadh. Dhein sé iarracht lipéad na Gaeltachta a chur orm, mar a dhéantar sna Stáit Aontaithe le daoine sna reservations bundúchasacha. Dhein sé iarracht mé a léiriú mar phoblachtánach cantalach nuair a thagair sé dona Sé Chontae is Fichid (ídé-eolaíocht an Daorstáit ar a thoil aige). Nuair nach raibh raibh sé ábalta an ceann is fearr a fháil ar mo mheon, ní raibh fágtha aige ach an lámh láidir. Ach géilleadh beag domsa a bhí ann toisc gur lig sé focal Gaelach thar a bhéal.

Garda: Your about to get searched for a section [uimhir randamach] misuse of drugaí act now, boy.

Ní amháin go léiríonn sé an doicheall a bhí aige don teanga, ach thaispeán sé na cleasanna íde-eolaíochta a bhí aige i mo choinnibh. Nuair nach rabhas sásta géilleadh dá chuid Bhéarla, chrom sé ar na dlithe i leith drugaí a chur i bhfeidhm chun mo chearta daonna a shárú. Is fírinne laethúil í seo i saol an duine in eastát tithíochta. Arm eile ag struchtúr cumhachta an stáit is ea na dlithe in aghaidh drugaí, agus na húdaráis ag iarraidh smacht sóisialta a choimeád ar an bpobal fé chois.

(Ní haon chomhtharlú é gurb iad na daoine gorma is mó atá i gcarcair sna Stáit Aontaithe, daoine a bhí ina sclábhaithe is an stát céanna á thógáil sa chéad lá. Is coireanna a bhaineann le drugaí bunáit na gcúiseanna a bhfuil siad i bpríosún.)
Chuir sé mo chomrádaí le balla ag sá a mhéaranta isteach ina phúitse tobaic. Níor éirigh leis druga ar bith a fháil orainn, ar ndóigh. Dúirt sé ‘sláinte’ (sic) go searbhasach ag filleadh ar a ghluaisteán dó.

Mo léan, dheineas dearúd a ainm féin a iarraidh air.

Freagra

Líon amach do chuid faisnéise thíos nó cliceáil ar dheilbhín le logáil isteach:

Lógó WordPress.com

Is le do chuntas WordPress.com atá tú ag freagairt. Logáil Amach /  Athrú )

Peictiúr Twitter

Is le do chuntas Twitter atá tú ag freagairt. Logáil Amach /  Athrú )

Pictiúr Facebook

Is le do chuntas Facebook atá tú ag freagairt. Logáil Amach /  Athrú )

Ceangal le %s